和娃一起读过的好书 — 能摸的书

有一次在图书馆玩的时候,我们一下子被一只可爱的企鹅吸引住了。书很简单,就是每页上有很多的企鹅,让你从中找出一只特别的,哪里特别呢?是一只上去毛茸茸的企鹅。
Fuzzy penguin
找毛茸茸的企鹅
芬兰语版本:Missä on Peetu Pingviini?
英文版:Where is Fuzzy Penguin?
这是什么语言:Wo ist Pipo Pinguin?
作者:Yayo Kawamura
看过很多找东西的书,这本靠手摸的真是比较特别,娃也喜欢,用手指一只一只摸过去。看了两遍以后,娃已经全部记住了,不必靠摸了,但是他还是喜欢摸啊摸的。
Fuzzy penguin
哪只是毛茸茸的
Fuzzy penguin
毛茸茸的企鹅在哪
类似的还有一本是找猫的:
Missä on Kerttu Kissa? =Wo ist Karla Katze?
另外还在网上搜到Wo ist Ella Eule? 这本没有芬兰语版本,图书馆也没有。
Fuzzy cat
毛茸茸的猫在哪
Fuzzy cat
真是毛茸茸的
Fuzzy cat
哪只是毛茸茸的呢
但图书馆里有作者的Pepe & Milli 系列中的两本,风格一样是那么可爱,里面的语句很简单,也是低幼读物。
Pepe & Milli
Pepe & Milli
X << dxlontheroad

和娃一起读过的好书 — 能玩的书

Press here
点点点

这本也是畅销书,果然群众的眼睛是雪亮的,畅销有畅销的理由。忘了是图书馆借的,还是买的,总之看得比较早,娃也很喜欢,总是读了一遍又一遍,直到现在三岁了依然着迷。这本书真的是有魔力一般!

我们看的是芬兰语版 Villit Pallot,中文版就是点点点
英文版叫 Press here。
作者:Hervé Tullet
不论是什么语言,其中的奥秘不难猜到,就是用红黄蓝的球做游戏。一下子变颜色,一下子变多了,一下子掉下来了,一下子滚回去了,一下子排好队了,一下子有球换位置了,最后还越变越大!好像变魔术一般,娃就吃这套。对于小宝宝来说,光是红黄蓝的球就已经非常有趣了吧,所以这本书可以从很小就开始看!等宝宝长大了,还可以教他/她三原色混合成其他颜色,这里不得不提到作者的另一本书:
Mix it up! 中文版叫:变变变
这本书就主要讲由三原色怎么得到橙色、绿色和紫色了,以及叠加黑色或白色的效果。一边看这本书一边画画想必很不错。
Press here
Press here
Mix it up
变变变
作者还有另一本好玩的书:
Säg OH! (瑞典语)
貌似是进阶级了,由简单图形组成各种有趣的情景,忘了里面具体是怎样的,下次再借来看看吧。
Säg OH
Säg OH
X <<dxlontheroad

和娃一起读过的好书 — 能唱的书

有一阵子,娃在睡觉前总要我唱这两本书Car Car Truck Jeep和 Go Go Pirate Boat,各两遍(其实他会要求一遍又一遍)。分别是按baa baa black sheep和row row row your boat的旋律来唱,爸爸妈妈们对这两首歌应该都很熟悉吧。
Car Car truck jeep
Go go pirate boat
作者:Katrina Charman(文),Nick Sharratt(图)
不得不说,作者实在太聪明了!把书和超流行的儿歌结合在一起,给家长和孩子都带来了无穷乐趣,百读(唱)不厌。孩子会听得更认真,甚至还能学到更多的词呢(现在有不少家长很注重英语学习,这两本书尤为合适)。
由于大受欢迎,作者就快出第三本了,The Whales on the Bus,可以跟着娃最爱的the wheels on the bus来唱。今年十月开始发售,我已经推荐给图书馆了,还是第一次那么期待一本新书哦!
除了书中的文字能唱之外,配图也是很棒的呦,属于颜色鲜艳、大色块的风格,很吸引娃的眼球。
Car Car truck Jeep
Car Car truck Jeep
汽车那本里有各种交通工具,相信爱车的孩子们都会爱不释手;海盗船的那本则更具故事性,是讲出海寻宝的。两本都墙裂推荐,我觉得不管是低幼还是稍大些的娃,都会喜欢的!
X << dxlontheroad

和娃一起读过的好书 — 图书馆狮子

这本书非常多人推荐,我们自然也不会错过,看的是芬兰语版本:Kirjaston Leijona。英文版书名Library Lion。
作者 Michelle Knudsen(文),Kevin Hawkes(图)。
Library Lion
故事是这样的:
有一天,图书馆里来了一头狮子,前台的图书馆管理员连忙跑去报告馆长,馆长却说只要狮子不违反规则就随它去吧。每天下午三点是读故事时间,狮子也跟小朋友们一样听得津津有味,甚至结束时还大吼表示不满。图书馆里不许大叫,可是小朋友们帮狮子求情,让狮子继续留下来了。从此狮子每天都会来图书馆,来得特别早,而且常常帮助大家,跟小朋友们一起玩。有一天,狮子来到馆长办公室想看看有什么可以帮忙的,馆长踩着凳子想拿书架高处的一本书,一不小心摔下来了,摔得挺重的起不来,就让狮子去前台找管理员过来。狮子立即跑到前台,可是它不会说话啊,所以它最后只好大吼了一声,这一吼使得管理员马上跑去报告馆长,而此时,狮子也知道自己违反了规则,于是自觉地低着头离开了图书馆。狮子一连好几天没来图书馆了,大家都很想念它,尤其是馆长。下雨的一天,管理员看到馆长情绪非常低落,就出去到处找狮子,最后回到图书馆门口,狮子正透过玻璃门看向图书馆里面。管理员告诉狮子,图书馆有一条新规定,在必要的时候,为了帮助朋友,可以大叫。第二天,狮子回来了,管理员去通知馆长,馆长高兴地自己也跑起来了……
Library Lion
找到狮子了
Library Lion
狮子回到了图书馆
我个人觉得这个故事蛮感人的,心疼狮子离开图书馆时的样子,也为结尾处馆长的奔跑而红了眼眶。再怎么讲究规则,毕竟也是有血有肉的。
对于孩子来说,我就跟他强调这几点:图书馆里不能叫不能跑,可以帮忙做事情,狮子知道自己错了(但其实它是对的),在帮助人的情况下可以不遵守规则。
最后再感叹一下作者的天马行空,使得图书馆变成一个这么可爱的地方,竟然有喜欢听故事的狮子耶!
X <<dxlontheroad

和娃一起读过的好书 — 猫和老鼠和疾驰而过的火车

继续来分享Peter Bently的好绘本!家有男宝,凡是有火车的书都得看一看不是嘛,这个故事算蛮特别的!
Cat mouse train
我们看的是芬兰语版本:Kissa, hiiri ja karkurijuna
英文版书名为:The cat and the mouse and the runaway train
貌似没有中文版,可以翻译成:猫和老鼠和疾驰而过的火车
这个故事发生在一个火车站里,一开篇就是传统的猫抓老鼠,然后猫总是很笨拙嘛,尾巴被铁轨夹住了!眼看火车还有几分钟就要进站,老鼠争分夺秒叫醒站长,终于在最后一秒切换了轨道,救了猫。
恕我描述不出那种紧张感,绘本里的倒计时、倾盆大雨、逼近的火车、角色们的动作表情,把那种紧张的氛围描绘得非常棒!书里还有别的插曲,例如老鼠怎么从盒子里逃出来,猫摔倒翻滚的慢动作,都蛮吸引娃的。老鼠以德报怨,最后猫奉上老鼠最爱的奶酪,对孩子来说也算是不错的message吧。
Cat mouse train
翻滚之后尾巴被夹住了
Cat mouse train
火车就要来了喂
Cat mouse train
被老鼠叫醒的站长正在努力营救猫
Cat mouse train
猫得救了!
Cat mouse train
猫和老鼠成为了朋友
X << dxlontheroad

和娃一起读过的好书 — Busy Wheels 车子系列

男娃嘛都喜欢咕噜咕噜转的车轮,看过无数的有关交通工具的绘本,还数这套看得最多,驻家时间最久(从图书馆借来有好几个月了,不停续借)。这套书在图书馆的藏量很是惊人,好些都超过100本,借出率也很高哒,80%左右。
作者:Peter Bently (B)和Mandy Archer (A)
Busy wheels
忙碌的车轮子
我们看的大多为芬兰语版本:
Paloauto rientää hätiin (A)
Kaivuri tulee apuun (A)
Traktori pelastaa päivän (A)
Kilpa-auto kiitää maaliin (A)
Poliisiauto takaa-ajossa (B)
Maansiirtoauto ahkeroi (B)
Ambulanssi vauhdissa (B)
Monsteriauto sankarina (B)
Juna kiitää kiskoilla (B)
Lentokone saa tehtävän (B)
Avaruussukkula syöksyy matkaan (B)
相应英文版书名为:
Fire truck is flashing (A)
Digger to the rescue (A)
Tractor saves the day (A)
Race car is roaring (A)
Police car is chasing (B)
Dumper truck dash (B)
Ambulance in action (B)
Monster truck mountain rescue (B)
Train is on track (B)
Plane’s royal rescue (B)
Space shuttle blasts off (B)
School bus saves the day (B,无芬兰语版本)
中文版叫忙碌的车轮子系列
最喜欢的当属这几本:赛车,火车,消防车,救护车,翻斗车,警车,校车,越野车
每本书的主角是不同的小动物,故事都很简单,不仅把各种车的功能展现出来,大都还让它们帮上了什么忙。例如,越野车救援被困的登山者,校车充当游行中的拖车,翻斗车运砂石堵上了河堤… 娃挺喜欢这些小插曲的。
Busy wheels police car
警察抓到偷画贼
Busy wheels ambulance
救助受伤被困的司机
Busy wheels
救援登山者
Busy wheels dumper
堵上河堤
Busy wheels school bus
校车帮助大游行
Busy wheels race car
赛车勇夺冠军
X << dxlontheroad

和娃一起读过的好书 — 有一点迷失

我们看的芬兰语版本题目是Ihan Hukassa,英文版书名则是A Bit Lost,作者是爱尔兰的Chris Haughton。
喜欢这本书是因为画得太可爱了!小猫头鹰从树上掉下来的样子让人忍俊不禁,而且在故事结尾小猫头鹰眼看又要掉下来了,真的很搞笑。
小猫头鹰掉落
事实上,故事主体是这样的:
猫头鹰妈妈和小猫头鹰住在很高的树上,有一天,睡着的小猫头鹰掉落到地面,一只松鼠看见了,后来就带着小猫头鹰去找妈妈。不错,跟小蝌蚪找妈妈类似地,找到熊、兔子、青蛙,都不是妈妈,但是青蛙说它知道小猫头鹰妈妈在哪。在青蛙带领下,终于找到了妈妈!猫头鹰妈妈就邀请松鼠和青蛙到家里吃饼干,它们正吃着的时候,小猫头鹰又打瞌睡了,眼看又要从树上掉下去…
松鼠帮小猫头鹰找妈妈
像小蝌蚪找妈妈一样地找
找到妈妈
结尾:又要掉下来了?
故事非常简短,甚至前后呼应(结尾处小猫头鹰再次要从树上掉落真是神来之笔)。书中文字不多,句子也很短(芬兰语里不超过4个词),而且还是那种重复类型的,朗朗上口,特别吸引小孩子。
X <<dxlontheroad

和娃一起读过的好书 — 小熊的图书馆

我们看的是芬兰语版本Karhun Kirjasto,英文版书名是Bear’s House of Books,作者Poppy Bishop,Alison Edgson。
芬兰语版
Bear’s House of Books
英文版
被结尾的一句话击中:Kirjoja on mukava lukea yksinkin, mutta vielä mukavampi yhdessä!一个人看书是很好,但一起看则更棒!
整个故事是这样的:

从前有四个好朋友,小老鼠、小刺猬、小兔和小狐狸,他们很喜欢看书,每天晚上都一起在床上看故事书,那是他们仅有的一本书。他们当然很想能有新书看啦,小刺猬想要是能像挖土豆一样从地下挖出书来就好了,小兔也想要是书能像流星一样从天而降就好了,他们也知道那都是不可能的,于是决定出门去找书。没想到真的在森林里找到了一本书,他们马上就开始看了,书里夹着一张纸,原来这是小熊的书,他们就准备把书归还给小熊。小熊不在家,可是窗户开着,四个好朋友就把书从窗户扔进去,可是小老鼠不小心也掉进去了,它看到小熊家里有好多好多的书,就打开门让其他朋友进来了。他们迫不及待地看起书来,突然听到门外有脚步声,是小熊回来了!它们赶紧藏到窗帘后面去。小熊很生气,问:是谁动了我的书?四个好朋友在窗帘后承认了,然后把捡到的那本书还给小熊,它们道歉了,并解释它们家里只有一本书哪。小熊不生气了,还跟它们一起看起书来。最后,小熊想到:大家一起看书比一个人看书还好,小熊的图书馆由此而来。

天马行空:好想有更多的书
大家一起看书更快乐
画风温馨简洁,小动物可爱传神。最棒的还是故事本身!可以让孩子明白:捡到的东西要归还,做错事了要承认和道歉,好的东西可以分享,一起看书更快乐!
X << dxlontheroad

带着宝宝去旅行 – 27个月 – 在挪威坐丹麦的船

没有从卑尔根到斯塔万格的火车(除非重新回到奥斯陆去),所以要么坐飞机,要么坐船。飞机其实不贵,但是带着宝宝的我们当然首选轮渡,既轻松又有好风景!我们坐的是fjordline公司的船,关于买票请参见:挪威交通攻略(含婴儿车贴士)

 

fjordline ferry
fjordline ferry
fjordline leaving Bergen 2
是丹麦的船

卑尔根的码头离市中心非常近,我们从民宿走过去才十来分钟。按规定,提前一小时到达,办理登船手续。我们把打印出来的网上预定信息给工作人员,她会给张小票,另外还有两张大巴票要保存好,小孩免票。

fjordline bus ticket
fjordline大巴票
fjordline stavanger bus
fjordline在斯塔万格的大巴

大约开船前20分钟才开始登船,所以其实也不必那么早过来码头?登船有电梯,推婴儿车轻松上了船,这里提醒大家从赫尔辛基到圣彼得堡的邮轮可没有电梯哦!

fjordline boarding lift
登船有电梯
fjordline boarding
fjordline 吉祥物?

上船后各层走了一圈熟悉一下,找到餐厅,那一层还有一个小的儿童玩耍区域。接着我们就上甲板去了,那天天气超好,坐船出海简直就是完美。甲板上有比较大的儿童游乐场,周围有很多桌椅,家长们一边喝着啤酒一边看孩子玩耍,吹着海风,听着音乐,大家的心情都很靓!游乐场对于家长们来说真的是太重要了,不然怎么享受阳光?

fjordline playground
甲板上的儿童游乐场

儿子看到游乐场也是两眼放光,就这样不知道玩了多久,估摸着他可以睡觉了,我们就推着他在各层再转一圈,等他睡着后,我们就去餐厅吃东西,open sandwich (其实就是三明治去掉一块面包,在丹麦很普遍)超级赞!而且还不贵,是因为这是丹麦的船吗?反正标价都是丹麦克朗。儿子睡醒后也吃了点东西,接着就在一旁的小游乐场玩。

fjordline indoor playzone
室内小游乐场

在船上的5个半小时很快就过去了,我感觉时间刚刚好,既能有充分时间享受,又完全不至于会厌烦。

船并不开到外海去,而是在靠近大陆的各个岛屿间穿行,经常能看到精致可爱的别墅。这个船的大小跟赫尔辛基与塔林之间运行的Megastar差不多,比过夜的邮轮要小,但不管怎样,行驶得很平稳哦。

fjordline leaving Bergen
驶离卑尔根
fjordline leaving Bergen
卑尔根附近的桥
fjordline on the way
一路上都是小岛别墅

也许我们本身就喜欢坐船吧,这趟航程也算我们挪威之行的亮点之一!要是有邮轮从赫尔辛基去挪威该有多好。

 

 

X

<D.X.L ON THE ROAD 一路向北
<记录在中国,日本,芬兰,法国,美国的日常生活与旅游
<中文,日文,英文,三个站点

独自带两岁娃坐长途飞机

回国的时候,娃是21个月,回来是2岁。买的还是芬航的直飞,去程是9小时,返程是10小时。去的时候是晚上的航班,而回来是白天的,没的选择。

个人感受是:比去年带9个月的他坐长途飞机要容易!

赫尔辛基 – 上海

飞机依旧是A350-XWB,跟去年坐的一样,他们还是给我留了41H,就是那个唯一的前面可以挂婴儿睡篮的座位,奇怪了,21个月大的娃还需要这个座位吗?难道飞机上没有更小的宝宝了?来到登机口,看到有人抱着小宝宝在询问机场说中文的工作人员,我就上前去问是不是需要换座位,结果工作人员说现在换的话是要加钱的,让我们上了飞机再换。事实上到了飞机上我们也没换,那人说不需要了,他们有空位子可以给宝宝睡,其实应该比睡篮舒服吧。41H有个问题,与旁边座位之间的扶手不能提起来,而旁边那两个座位之间的扶手是可以提的。我起飞之后,大胆地跟别人换了座位,这样,我们就有两个可以连起来的第一排座位了!

对了,飞机竟然晚点了,晚了一个多小时,幸好带了玩具可以打发时间。后来想想,晚点也好,娃本来也没那么早睡,宁可晚点到上海啦。起飞大概是七点左右,晚餐是八点,等空姐把餐盘收走以后,我就开始抱娃睡觉,他很快就睡着了,不过我还是等了一段时间再把他放到座位上,已经九点了。十点的时候,熄灯了,娃十一点半醒来,抱了一下,让他继续在座位上睡,居然成功了。再醒来已经一点四十,机舱里的声音把他吵醒了,他有点不高兴。不管怎样,他也已经睡了四个多小时,离上海也就两小时了,起来准备吃早饭吧。过了没一会,空姐开始送早饭了,土豆船不错哦。

flight delayed
飞机晚点,只好玩玩具
sleeping on seats
睡在座位上好像不错

飞机下降得很平缓,耳朵没什么不适,真开心可以下机了!在机场里把娃放在行李推车上,所以没花多少力气。拿到行李后,又可以和他一起推行李,比身上绑着小娃娃要轻松多了。

上海 – 赫尔辛基

因为有了去年的经验,我在网上办了值机,选了座位(一定别忘了)。果然,他们给了我一个中间的座位,两边还都有人!我真不明白了,同一个航空公司,为什么每次从赫尔辛基飞出就会多加照顾,而从上海飞出就完全看不到宝宝的存在?飞机明明很空!我自己选择了很后排的座位,人少点,结果很幸运,上机后真的有三个座位,顿时轻松一半。

这一次从国内带了很多玩具,他也玩得很好,这里要提醒大家一定要带本贴纸书,可以消停很久。

time well spent
在飞机上玩巧虎

起飞一小时后,这小子睡了,大概早上起得太早了吧。这一睡竟然有两小时,我终于能享受下飞机餐啦,这真的是可遇而不可求。等他醒后就是玩玩具,看书,看动画片,吃点心(吃的绝对不能少带),他之后的六七个小时内就再也没睡过了,不过时间也不是过得特别慢,挺过来了。

我们是最后两个下飞机的,他还向空姐们挥手说再见,不错哦。我们也是最后过海关和拿行李的,一路上畅通无阻,此处推荐truncki 儿童行李箱,不仅让我们装了满满一箱书回来,还充当了娃的坐骑,不然那漫漫长路真不知道怎么过来。

 

X

<D.X.L ON THE ROAD 一路向北
<记录在中国,日本,芬兰,法国,美国的日常生活与旅游
<中文,日文,英文,三个站点